Ti è mai capitato di trovarti in una situazione imbarazzante dopo aver utilizzato una parola simile all’italiano ma che in spagnolo ha tutt’altro significato? Con questo articolo vogliamo farti conoscere i 20 falsi amici in Spagnolo piú divertenti, così da sapere quando o come utilizzarli così da evitare di sentirti a disagio in determinate circostanze!
Prendi carta e penna, perchè adesso inizieremo dai 10 falsi amici in spagnolo più diffusi…
- BURRO non è quello che pensi, poichè in spagnolo vuol dire ASINO
- “ESTOY EMBARAZADA” è quella frase che devi evitare di utilizzare se non sei INCINTA
- GAMBA in spagnolo è un mollusco…il GAMBERONE
- NUDO puoi usarlo, certo, ma vuol dire NODO
- PELO non è quello delle gambe, o della barba, bensì sono i CAPELLI
- non chiedere mai ACEITE in un ristorante se in realtà vuoi dell’aceto, perchè al cameriere gli stai chiedendo dell’OLIO
- EXPRIMIR non utilizzarlo per esprimere un parere o per esprimerti meglio, usalo per SPREMERE le arance!
- avere CALDO non significa che per il troppo sole stai sudando, purtroppo è solo un BRODO
- per gli spagnoli aver visto un TOPO vuol dire aver visto una TALPA
- la SETA non è un tessuto delicato, ma un FUNGO desiderato!
Ora invece ti presentiamo i 10 falsi amici in Spagnolo meno intuitive ma comunque divertenti:
- VASO non è quello dei fiori ma semplicemente un BICCHIERE
- PRONTO non si dice per rispondere al telefono, nè quando si é preparati, ma vuol dire PRESTO
- TOALLA, non è la tovaglia che mettiamo sul tavolo, ma è l’ASCIUGAMANO che usiamo in bagno
- OFICINA non è il luogo in cui portiamo l’auto a riparare, bensì è l’UFFICIO in cui andiamo a lavoarare
- ESPOSAR una persona non vuol dire portarla all’altare, bensì farla ARRESTARE
- ESTANCO non è una sensazione, e ora ti sorprendo: è una TABACCHERIA
- Il LOBO non è una parte dell’orecchio, ma è un’animale feroce: il LUPO
- Dire: “SALIR le scale” purtroppo non è corretto, poichè in spagnolo significa USCIRE
- CARA non è un apprezzamento, ma significa VOLTO
- Se hai un QUESITO, non hai una domanda da fare, ma un FORMAGGINO da mangiare.
Dopo aver concluso con l’elenco dei falsi amici in Spagnolo più divertenti, e dopo averti presentato il loro significato, ti aiutiamo a scoprire la traduzione di queste 20 parole in modo tale da ampliare il tuo vocabolario!
ITALIANO | SPAGNOLO | |
Burro | Mantequilla | |
Sono imbarazzato/a | Estoy avergonzado/a | |
Gamba | Pierna | |
Nudo | Desnudo | |
Pelo | Vello | |
Aceto | Vinagre | |
Esprimere | Expresar | |
Caldo | Caliente | |
Topo | Ratón | |
Seta | Seda | |
Vaso | Jarrón | |
Sono pronto/a | Estoy listo/a | |
Tovaglia | Mantel | |
Officina | Taller | |
Sposarsi | Casarse | |
Stanco/a | Cansado/a | |
Lobo | Lóbulo | |
Salire | Subir | |
Caro/a | Querido/a | |
Quesito | Pregunta |
Tutti questi termini elencati ti saranno utili per comunicare con la gente del posto in ogni tipo di evenienza. I falsi amici in spagnolo ti aiuteranno a prendere più confidenza e sicurezza con la lingua, e di conseguenza ti sentirai più sciolto nonchè più sicuro di te stesso quando ti relazionerai con gli altri. In caso di difficoltà non esitare mai ad usare un traduttore online od un dizionario tascabile: nessuno ti giudicherà poichè il tuo intento è soltanto esprimerti meglio.
CONSIGLI
Ricordati che un buon metodo per imparare lo spagnolo è ascoltare muscia e guardare film in lingua originale, possibilmente con i sottotitoli in spagnolo così da capire canche come scrivere correttamente.
Inoltre, se non riesci a studiare in autonomia, puoi optare per un viaggio studio o per dei corsi di lingua spagnola con Estudio Sampere, una scuola pensata appositamente per riunire studenti da tutto il mondo; in questo modo avrai l’opportunità di relazionarti in spagnolo con persone del tuo stesso livello linguistico. Quando ti sentirai pronto potrai decidere di acquisire una certificazione linguistica (DELE , SIELE).
BUONA FORTUNA !!
Scopri il corso piú adatto a te insieme a noi !
Immagine di Jairojehuel da Pixabay